據(jù)報(bào)道, Sprint Corp.現(xiàn)在已對(duì)兩名前高管提起了新訴訟,稱前雇員竊取了VoIP專利和商業(yè)秘密。法院文件中將前工人列為Paul Woelk和Craig Cowden。
被盜用的財(cái)產(chǎn)主要集中在長(zhǎng)期員工直接訪問的VoIP技術(shù)上。為了清楚起見,這些是用于直接通過Internet協(xié)議進(jìn)行呼叫的技術(shù)。
Sprint訴訟涉及不少于三個(gè)電信公司。這些公司是高管聲稱與之合作竊取信息的公司。涉及的公司是Charter,Bright House,Time Warner Cable。后兩家公司現(xiàn)在由Charter Communications Inc在“ Spectrum”品牌的保護(hù)下?lián)碛小?/span>
有哪些證據(jù)表明前Sprint員工竊取了VoIP商業(yè)機(jī)密和IP?
Sprint首先指控Woelk先生和Cowden先生在他們?nèi)栽诠竟ぷ髌陂g向Bright House透露了機(jī)密信息。
移交了這些信息后,兩人便離開了Sprint并在Bright House就業(yè)。斯普林特稱,前高管離職時(shí)還與他們?nèi)〉昧烁嗟纳虡I(yè)秘密和知識(shí)產(chǎn)權(quán)。但是,在這種特殊情況下,有充分的證據(jù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了索賠本身。
法庭文件解釋說,去年秋天,查特被迫將有關(guān)沃克先生工作計(jì)算機(jī)的調(diào)查結(jié)果通知斯普林特。
具體來說,在憲章?lián)碛械臋C(jī)器上發(fā)現(xiàn)了大約3500個(gè)此類文檔。該訴訟稱,這些文件存儲(chǔ)在一個(gè)名為“ Sprint My Documents”的文件夾中。憲章將這些文件稱為“沒有正當(dāng)理由的沖刺文件”。Woelk先生目前擔(dān)任公司業(yè)務(wù)運(yùn)營(yíng)副總裁。
在Woelk先生的計(jì)算機(jī)上找不到有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的確切性質(zhì)的詳細(xì)信息。但是這里的證據(jù)似乎確實(shí)表明了Sprint的一個(gè)相當(dāng)有力的案例,該案例在歷史上在法庭上做得很好。
這種情況會(huì)產(chǎn)生什么影響?
關(guān)于此案可能結(jié)果的細(xì)節(jié)也未披露。但是,如果文檔在法庭上占有重要地位,這對(duì)于Sprint在被T-Mobile吸收之前可能很重要。根據(jù)Sprint的說法,從建立IP和商業(yè)機(jī)密直到今天,VoIP網(wǎng)絡(luò)行業(yè)都在蓬勃發(fā)展。斯普林特說,VoIP產(chǎn)業(yè)是一個(gè)“超過1000億美元的產(chǎn)業(yè)”。
結(jié)果,Sprint的潛在價(jià)值達(dá)數(shù)十億美元。運(yùn)營(yíng)商聲稱盜用導(dǎo)致Sprint失去了客戶。它還使收入,利潤(rùn)和未來業(yè)務(wù)成本增加,它“本可以用來對(duì)這種技術(shù)和其他新興技術(shù)進(jìn)行再投資”。
如果勝訴,Sprint可以從案件中獲得可觀的金錢。這將對(duì)包機(jī)和附屬運(yùn)營(yíng)商的 Spectrum品牌造成打擊。但對(duì)于Sprint而言,獲勝也將是一筆意外之財(cái),因?yàn)樵撨\(yùn)營(yíng)商同意出售其自有資產(chǎn)的很大一部分,以推動(dòng)與T-Mobile的合并。