真菌學(xué)家和攝影師Alison Pouliot繼續(xù)追求她的激情

2019-07-26 09:41:41    來源:    作者:

Alison Pouliot在真菌之后花了二十年的時(shí)間。每年她都會(huì)在澳大利亞和她在瑞士伯爾尼附近的養(yǎng)家之間移動(dòng),研究,拍攝和驚嘆于真菌菌絲 - 或菌絲體 - 循環(huán),控制養(yǎng)分和能量流經(jīng)生態(tài)系統(tǒng)。它不僅僅是糊狀物。

“孢子體,蘑菇,令人著迷,這就是讓我們迷上的東西,”她說,“但這就是建筑 - 真菌提供的文字和寓言框架 - 這真的很有趣。”

Pouliot最初是淡水科學(xué)家,長期以來一直著迷于潮間和生產(chǎn)性的河岸和半河岸生態(tài)系統(tǒng)及其土壤,“因?yàn)檫@就是動(dòng)力和能量,再生產(chǎn)的地方,而這正是你最大的多樣性所在。

“對我來說,真菌也在那個(gè)界面上。”

這些天她在澳大利亞東部的南半球秋季度過,主要圍繞她在維多利亞州中部的心愛的袋熊森林,然后移居歐洲,那里厚厚的落葉層和夏季和冬季真菌的盛行使得這個(gè)漫長的季節(jié)。

Pouliot認(rèn)為,真菌及其菌絲體表現(xiàn)出相互依存和流動(dòng),并且所有生命都是共生的。她無法理解為什么這個(gè)“第三個(gè)f”在澳大利亞基本上被忽視了,因?yàn)楸Wo(hù)規(guī)劃主要集中在動(dòng)植物上。

但事情可能正在改變。對真菌的興趣呈指數(shù)增長,原因如下:土地保育團(tuán)體對真菌生態(tài)學(xué)的興趣增加,永續(xù)農(nóng)業(yè)中覓食運(yùn)動(dòng)的興起,食物文化對野生采蘑菇的需求,公民科學(xué)和智能手機(jī)的普及應(yīng)用程序,以及對真菌攝影和藝術(shù)的興趣。

當(dāng)Pouliot在15年前在維多利亞州中部的Creswick開設(shè)了她的第一個(gè)真菌研討會(huì)時(shí),可以說澳大利亞對真菌存在矛盾甚至敵意。她說,事實(shí)上,大多數(shù)講英語的國家都有一種根深蒂固的不安,認(rèn)為它們是有毒,潮濕,骯臟和疾病的代理人。

1957年,R. Gordon Wasson和Valentina Wasson在他們的開創(chuàng)性工作“ 蘑菇,俄羅斯和歷史 ”中對真菌的厭惡或無視被稱為恐懼癥或?qū)φ婢目謶帧?/p>

相反,非英語國家的歐洲國家更具有真菌性,在真菌學(xué)方面有著長期的基礎(chǔ),并且有著幾個(gè)世紀(jì)的民間傳統(tǒng)。

這兩種觀點(diǎn)之間的相互作用,以及澳大利亞對真菌的日益重視,促使Pouliot在堪培拉芬納環(huán)境與社會(huì)學(xué)院獲得博士學(xué)位,在那里她仍是研究員。研究森林中的一千天:真菌文化的民族志,為Pouliot最近出版的書提供了基礎(chǔ)。

沒有干燥的學(xué)術(shù)著作,真理的魅力是對自然和真菌 - 人際關(guān)系的深思熟慮的冥想。

它不是關(guān)于真菌保護(hù)的手冊,也不是如何修復(fù)地球根本惡化環(huán)境的點(diǎn)列表。序言將這本書描述為“回歸土壤,感官和真菌 - 人類的相互作用,作為我們能夠應(yīng)對這些挑戰(zhàn)的一種方式,希望我們能夠記住我們是一種生態(tài)學(xué)的一部分”。

The Allure of Fungi詳細(xì)介紹了澳大利亞和歐洲森林中偶然遭遇的一系列遭遇,Pouliot稱之為“真人民”。重要的是,在對'感覺'的進(jìn)一步承諾中,Pouliot用筆或鉛筆在真菌生長的森林中手工編寫了這本書。

這些故事講述了一種強(qiáng)烈的敘事感和干澀的幽默感。用故事來檢驗(yàn)真菌與人類的關(guān)系是故意的。“很少有人想要純粹的信息,”Pouliot說。“他們想要上下文,他們希望聽到與自己生活的關(guān)系。”

Pouliot是一位完美的作家和環(huán)境哲學(xué)家,在Rachel Carson(寂靜的春天的作者)的脈絡(luò)中,也是一位非常專業(yè)的攝影師。

艾莉森的真菌攝影之旅幾乎與她作為環(huán)境科學(xué)家的工作不同,她利用攝影記錄了各個(gè)政府機(jī)構(gòu)的淡水生態(tài)系統(tǒng)變化。

但大約十年前,大自然的科學(xué)記錄變成了追求更內(nèi)在的東西。

多年來我一直認(rèn)為攝影與繪畫最為相似; 有三分法,對角線等規(guī)則。只有十年左右的時(shí)間才意識到它根本就不是繪畫 - 它的詩歌!“她解釋道。

“詩歌是如此的升華。那個(gè)珩磨,只是簡單地說了幾句。在圖像或照片文章中,要實(shí)際磨練它 - 這很難。但是這個(gè)過程帶來了非常強(qiáng)大的東西。一旦我意識到,對我而言,攝影更像是詩歌,一切都更有意義。“

每章都附有一個(gè)沒有字幕的照片庫。作為一名科學(xué)出版商,CSIRO出版社傳統(tǒng)上將字幕帶有照片,因?yàn)檫@些書籍往往是識別指南。CSIRO非常同意Pouliot的愿景,這本書從她的領(lǐng)導(dǎo)中受益匪淺。

艾莉森希望人們能夠看到照片并欣賞她所謂的情感維度。Pouliot說:“為了回應(yīng),在你的大腦認(rèn)知上去之前的那一瞬間,你感受到的是'那就是袋熊森林'或'那是物種x'”。

“作為一名科學(xué)家,我試圖理解這個(gè)世界,作為一名攝影師,我試圖保留一些神秘感”。

拍攝真菌王國帶來了挑戰(zhàn)。有攝影挑戰(zhàn); 當(dāng)受試者保持靜止時(shí),光線通常較低,在森林環(huán)境中過濾,難以捕捉顏色。更實(shí)際的問題包括“環(huán)境挑戰(zhàn),例如,當(dāng)你的臉在地上時(shí),水蛭喜歡爬到嘴里。”

使用現(xiàn)代相機(jī),可以使用翻轉(zhuǎn)顯示器,但艾莉森更喜歡在主題級別的地面上。“通過取景器進(jìn)行觀察是非常重要的,在上下文中構(gòu)建主題。從他們的水平看到它。

鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。